alfaone 1

Promosikan Sastra Korea dan Indonesia, KCCI Gelar Lomba untukMenerjemahkan Sastra Korea dan Indonesia

Promosikan Sastra Korea dan Indonesia, KCCI Gelar Lomba untukMenerjemahkan Sastra Korea dan Indonesia

Jakarta, Extranews—- Korean Cultural Center Indonesia (KCCI), didukungoleh Ministry of Culture, Sports and Tourism (MCST) Korea dan Publication Industry Promotion Agency of Korea, menyelenggarakan “Lomba Penerjemahan Sastra Korea dan Indonesia” untuk mempromosikan karyasastra Korea dan Indonesia.

  Lomba ini diselenggarakan dengan harapan dapatmenjadi ajang untuk menemukan penerjemah ahlibahasa Korea dan Indonesia untuk menerjemahkan lebihbanyak karya sastra Korea ke bahasa Indonesia dan juga sebaliknya di masa depan. Oleh karena itu, lomba initerbuka untuk masyarakat Indonesia yang memilikiketertarikan terhadap karya sastra dari kedua negara, khususnya mereka yang memiliki kemampuan untukmenerjemahkan karya sastra secara profesional.

Lomba Penerjemahan Sastra Korea dan Indonesia” terbagi menjadi dua kategori penerjemahan, yaitupenerjemahan sastra Korea ke bahasa Indonesia dan penerjemahan sastra Indonesia ke bahasa Korea. Karyasastra yang dipilih untuk kategori penerjemahan sastra Korea ke bahasa Indonesia adalah Smiles of the Baby Buddha (나의 문화사답기) oleh Yu Hongjune, sebuahtulisan non-fiksi yang diterbitkan oleh Penerbit Changbipada tahun 2011, dan When the Buckwheat Flowers Bloom (메밀꽃 무렵) karya Lee Hyoseok yang bergenre fiksi.

  Sementara itu, kategori penerjemahan sastra Indonesia ke bahasa Korea hanya mencakup karya yang bergenrefiksi saja. Novel yang terpilih sebagai bahan terjemahanadalah Arwah karya Jounatan & Guntur Alam yang diterbitkan oleh PT. Elex Media Komputindo di tahun2017.

  Untuk berpartisipasi di lomba ini, peserta harusberkewarganegaraan Indonesia (WNI), berbahasa ibubahasa Indonesia, dan belum pernah menerbitkan bukuterjemahan bahasa Indonesia dari karya berbahasaKorea. Selain itu, naskah terjemahan yang dikumpulkanjuga harus merupakan karya orisinal yang belum pernahdiikutsertakan di lomba terjemahan lain sebelumnya.

  Pendaftaran untuk lomba ini terbuka untuk umum daritanggal 14 Juli hingga 3 September 2025. Informasilebih lanjut terkait lomba dapat ditemukan di lamanresmi KCCI (id.korean-culture.org).

lion parcel